ANÁLISE LINGUÍSTICA E DIPLOMÁTICA DO REGISTRO DE UMA CARTA DE PROFESSOR DE GRAMÁTICA LATINA
Américo Almiro do Ó Filho (FECLESC - UECE - FUNCAP)
e-mail: americofilho6@hotmail.com
Expedito Eloísio Ximenes (UECE - FECLESC)
e-mail: eloisio22@hotmail.com
Este trabalho tem como principal objetivo apresentar a edição semidiplomática de um registro de uma carta de professor de gramática latina, manuscrito do século XIX que se encontra no acervo do Arquivo Público do Estado do Ceará (APEC), referente à administração colonial. A edição semidiplomática se caracteriza por apresentar um texto monotestemunhal genuíno conservando-se todos os aspectos gráficos e demais representações conforme o original. Além da edição do manuscrito, visamos fazer uma análise linguística e diplomática, isto é, referente à estrutura formal do documento e aspectos da língua. Desta forma observaremos vários aspectos da linguagem daquela época, tais como: o tipo de escrita, os usos de abreviaturas, o estilo de letra dos copistas, as formas de tratamento, o léxico de um modo geral, além dos aspectos histórico-sociais da capitania do Ceará, naquele momento histórico, os costumes e as vivências de um povo muitas vezes até esquecido. Enfim, iremos fazer uma análise morfossintática, semântica, fonético-fonológica, lexical e histórica através dos recursos que o texto nos traz. Outrossim, iremos analisar também as realizações sócio-comunicativas e discursivas do gênero textual em apreço e, assim, traçarmos um perfil cultural no sentido amplo da sociedade cearense.
Palavras chave: Edição semidiplomática, Análise linguísica, Ceará Colonial.